安徽三联学院毕业证号(安徽三联学院毕业证号查询)

总统府新闻办公室作为活动的一部分,在社交媒体上分享了一段视频,旨在宣传和使用Türkiye”代替Turkey加强土耳其国家品牌。

本文将讨论安徽三联学院毕业证书编号的一些研究,并详细解释安徽三联学院毕业证书编号的查询。如果你能解决你现在面临的问题,别忘了关注这个网站,现在就开始吧!

1、张楠赞涛,名与实——关于土耳其国名的争论

安徽三联学院毕业证号(安徽三联学院毕业证号查询)

2、安徽高中毕业证号在哪里?

3、安徽三联学院毕业证能在学信网找到吗?

一、张楠赞涛,名与实——关于土耳其国名的争论

北京大学区域与国家研究院博士生张楠,北京大学历史系副教授、土耳其研究中心主任

自1923年成立以来,土耳其共和国一直被使用TürkiyeCumhuriyeti(即土耳其共和国,简称土耳其共和国Türkiye)作为自己国家的名字,英文名字是The
Republicof
Turkey(简称Turkey)。但是最近,土耳其正在努力摆脱Turkey2022年6月1日,联合国同意将土耳其的英文名称注册为Türkiye正式取代Turkey这旧名。

土耳其伊斯坦布尔,土耳其总统雷杰普,2022年5月20日·塔伊普·埃尔多安在新闻发布会上发言。

土耳其伊斯坦布尔,土耳其总统雷杰普,2022年5月20日·塔伊普·埃尔多安在新闻发布会上发表了讲话。告知北约外语名称Türkiye”代替“Turkey”。

一、付诸实践:土耳其寻求摆脱Turkey”的名称

2021年底,土耳其寻求更名的努力开始了。2021年12月4日,土耳其总统府在《公报》上发布通知,规定在出口产品上使用Madein
Türkiye”代替“MadeinTurkey在各种活动和通信中使用Türkiye作为国家品牌。具体规定如下:

Türkiye这个词以最好的方式代表和表达了土耳其民族的文化、文明和价值观。在此背景下,我们的出口产品将开始使用Madein
Türkiye”代替“MadeinTurkey”……
在加强土耳其品牌的范围内,特别是在与其他国家、国际机构和组织的正式关系中,应进行各种活动和通信,使用“Türkiye”代替“Turkey”“Turkei”“Turquie等等。[1]

2022年1月13日,土耳其发起Hello
Türkiye在国际舞台上推广活动Türkiye作为土耳其的新名字。总统府新闻办公室作为活动的一部分,在社交媒体上分享了一段视频,旨在宣传和使用Türkiye”代替“Turkey加强土耳其国家品牌。总统府新闻办公室主任法赫雷丁·阿尔通(Fahrettin
Altun)这是土耳其在语言和交流中加强自我和身份认同的表现,也是土耳其在全球舞台上建立对话统一、巩固国家品牌的重要一步。他还表示,土耳其将成立品牌办公室(Turkiye
BrandOffice)支持本次活动的推广,并将在全球品牌标识领域工作,为加强其形象和品牌价值做出贡献。他还表示,土耳其将成立品牌办公室(Turkiye
BrandOffice)来支持这一活动的推进,并将在全球品牌标识领域开展工作,为加强其形象和品牌价值做出贡献。[2]

5月31日,土耳其外交部长梅夫吕特·恰武什奥卢(Mevlüt
?avu?o?lu)正式向联合国和其他国际组织提交申请,要求将土耳其的英文名称从Turkey”改为“Türkiye”。[3]第二天,联合国秘书长发言人斯特凡纳·迪雅里克(Stephane
Dujarric)他们收到了土耳其外长给联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯(Antonio
Guterres)该信表示,该请求即日生效。[4]此后,土耳其国际外文名称正式改为Türkiye”。

二、历史渊源:土耳其为何成为Turkey”


1.关于Türk

在民族意义上,现代土耳其人称自己为Türk,但在历史上,土耳其人的祖先,即奥斯曼人,在大多数历史时期都不同意Türk的称呼,他们不喜欢别人这样称呼自己,当然更不会这样自称。自古以来,一个群体如何称呼自己和别人如何称呼他们往往是不同的[5]。自古以来,一个群体如何称呼自己和他人往往是不同的[5]。说突厥语的不同游牧部落都有自己的身份和身份,没有统一的所谓土耳其人或突厥人的身份。外人可能对他们有这样的定义,比如在波斯-
阿拉伯的认知里面,就会将他们统称为“突厥人”,这里讲到的“土耳其”或“突厥”是比较泛化的一种统称,显然不是今天意义上的民族认同,所以,两者不能混为一谈。[6]随着奥斯曼人力量的逐渐发展,西方人称这些长相、语言、习俗、宗教相似的部落或部落联盟活跃在小亚细亚。Türk,[7]我们通常把它翻译成土耳其人,有时不准确地翻译成突厥人。但在中世纪的欧洲,Türk它不是一个民族的概念,而是几乎穆斯林(Muslim)的同义词。就像阿拉伯人、土耳其人、波斯人或印度人谈论法兰克人一样,他们指的不是民族意义上的法兰克人,而是欧洲人。

与此同时,欧洲也发展了一套关于穆斯林的历史叙事。首先,穆斯林的力量是不可否认的,但在欧洲敌视穆斯林的人眼中,他们也是邪恶、不公正和魔鬼的化身。最后,使用了这套关于穆斯林的历史叙事Türk因此,在许多中世纪的欧洲人身上,Türk在很多情况下,欧洲人并不喜欢穆斯林和土耳其人。奥斯曼帝国社会,Türk这个名字很少使用,更多的是指游牧的土库曼人,或者安纳托利亚农村说土耳其语的粗鲁无知的农民[8],一直持续到19世纪末和20世纪初。因此,无论是在欧洲人眼里,还是在奥斯曼人自己眼里,Türk长期以来,这个名字一直是贬义的。

Türk一词向现代意义上民族概念的转变大概始于19世纪中叶。面对强大的西方,土耳其人开始或被迫或主动向他们学习,也开始通过西方了解自己。在这个过程中,土耳其人接触到了许多关于东方的西方人。这些材料自然是从东方获得的,但这些来自东方的材料在西方加工后成为东方学的一部分。对土耳其人来说,通过这个知识体系,将东方学中与土耳其有关的部分翻译介绍到奥斯曼帝国,是了解自己、建立自己认同的唯一途径。同时,这也是利用西方的知识和思想资源来消除对土耳其的蔑视(无论是宗教的还是种族的)。[9]当时的民族主义者试图重新表达自己的过去,放弃奥斯曼社会对自己的传统看法。他们放弃了传统叙事,将自己等同于伊斯兰,强调土耳其种族/民族的概念。奥斯曼帝国的主人是土耳其人,他们甚至认为土耳其人是更广泛意义上所谓的图兰人(Turanian)[10]。20世纪初,提出这些想法的思想家自称是年轻的土耳其人。虽然他们渴望摆脱欧洲的控制,建设一个现代国家,但他们仍然受到19世纪下半年流行的中国文学和史前史研究的控制,因为Türk和Turanian这两个词本身就是欧洲语文学家和政治家的发明。[11]因此,可以说,土耳其人今天对民族主义和古代历史感兴趣Türk事实上,部分地方也是欧洲再教育的结果。虽然Türk它的意义已经完成了一个华丽的变化,但本质上,土耳其仍在利用西方思想资源的矛盾来对抗西方话语的矛盾,从未摆脱西方的控制。

索菲亚教堂1857年伊斯坦布尔

2.关于Türkiye

Turchie(大土耳其)是指中亚蒙古人察哈台国家。[13]从这个角度来看,Türkiye这个名字很可能是Turchie也有可能是后者激发了前者。
此外,土耳其学界也认为Türkiye来自古代突厥语。他们认为,Türkiye中的-
iye在古代突厥语中édi在现代土耳其语中,占有和拥有的含义也得以保留。鄂尔浑碑铭和维吾尔语iye以édi、idi/ége等形式出现;《先祖科尔库特之书》(Book
ofDedeKorkut)中也以éye/iye形式出现了。[14]《先祖科尔库特》第二章开头SalurKazan有这样的描述:有这样的描述:

……Ula?o?l?,tülüku?u?yavr?s?,bezemiskinumud?,Am?tsuy?nu?aslan?,
Kara?u?u?kaplan?,ko?uratu?iyesi,HanUruzu?a?as?,Bay?nd?rHanu?
güyegüsi,kalmO?uzu?devleti,kalm??yi?itarhas?SalurKazan……

[15]大意为:Salur
Kazan,乌拉什的儿子,长羽鸟的雏鸟,不幸和无助的希望,埃米特河的狮子,卡拉丘克的老虎,栗色的马的主人,乌鲁兹汗的父亲,巴音迪尔汗的丈夫……”在这里,iye表示拥有,iyesi表示拥有者和主人。同样的道理,Türkiye其实这个名字是Türk加上iye,字面意义上是土耳其人拥有的,实际上是土耳其人的领土。从这个角度来看,Türkiye这个词的前半部分作为民族身份的意义来自欧洲,后半部分可能来自古代突厥语,被认为是混血儿。

然而,就是这个在欧洲如此普通的名称在土耳其建国前夕却引起了巨大震动。在凯末尔领导土耳其独立战争期间(1919-1922),围绕奥斯曼、土耳其和穆斯林的身份发生了许多争论,主要反映在民族主义者和其他非民族主义者之间。但由于战争的紧迫性,凯末尔对这些问题采取了不争论的态度,暂时搁置了这个问题。[16]在关于新宪法的讨论中,围绕Türkiye这个词引起的冲突集中爆发。1920年9月13日,凯末尔与部长委员会签署了新的宪法草案。草案开头,有一部分叫目标与原则,共四条。第一条中出现了土耳其大国民议会一词,即在原大国民议会一词中加入Türkiye一词。这似乎意味着一个新国家正在建立或已经建立,它的名字被称为Türkiye。当然,有些人反对用奥斯曼帝国代替土耳其,但他们没有成功。面对这些争论,当时更有说服力的辩护是欧洲也被称为土耳其(Türkiye),所以他们声称土耳其没有问题。1924年,土耳其颁布了共和国成立以来的第一部宪法,以宪法的形式正式确定了其国名Türkiye。[17]从这个角度来看,土耳其民族主义的一个成就是促使人们称之为这个Türkiye接受和认可国家。

3.关于Turkey

土耳其的英文名字是Turkey,这和英语中的火鸡有关turkey同音同形,只区分首字母大小写。那土耳其为什么和火鸡有关系呢?Turkey如何进入英语世界?语言学家Mario
Pei是最早研究这个问题的人之一。[18]他推测,在15-16世纪,一些土耳其商人将来自西非几内亚的珍珠鸡(Guinea
fowl)贩卖到欧洲市场,欧洲人称之为“土耳其公鸡”(Turkey
cock),时间长了,最后简称土耳其(turkey)。后来,欧洲人在美国遇到了墨西哥人驯养的另一只大肉鸡,那就是我们后来熟悉的火鸡。它看起来像珍珠鸡,所以欧洲人也叫它turkey。有趣的是,土耳其人不称这种鸡turkey,他们称火鸡为hindi(在土耳其语中,这个词既有火鸡的意思,也有印度人的意思),因为土耳其人认为这种鸡属于印度,但我们不知道这个说法是什么时候开始的,是什么情况。法国人最初也称这种美洲种鸟为美洲种鸟poulet
d'Inde(印度鸡

),并将其简称为dinde,波兰语、希伯来语和加泰罗尼亚语中也使用了类似的表达方式。在

你可能还喜欢下面这些文章

毕业证样本网创作《安徽三联学院毕业证号(安徽三联学院毕业证号查询)》发布不易,请尊重! 转转请注明出处:https://www.czyyhgd.com/432894.html

(0)
上一篇 2022年8月6日
下一篇 2022年8月6日

相关推荐

客服微信
客服微信
返回顶部