石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及翻译)

石壕官原文及翻译,杜甫石壕官原文及翻译

公元758年,为了平息安(安禄山)史(史思明)之乱,郭子仪、李光璧等九位节度使率兵20万围攻安庆绪(安禄山儿子)占领的叶郡(今河南安阳),胜利在望。文言文《石壕官》原文及翻译文3文言文《石壕官》原文及翻译文3

石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及翻译)

石壕吏原文及翻译

原文:

石壕吏

杜甫 【朝代】唐

暮投石壕村,有吏夜捉人。老人逾墙走,老妇人出去看。

官呼一何怒!女人哭什么苦!

听妇前致词:三男邺城驻。一男附书至,二男新战死。存者偷生,死者长已久!房间里没有人,只有乳下孙。有孙母没去,进出无尽裙。老妇力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得准备晨炊。

夜久声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,与老翁独别。

译文

晚上在石壕村住宿,晚上来强征兵。老人越墙逃跑,老妇人出去检查。差役吼得多凶啊!老妇人哭得多可怜啊!

听到老妇人上前说:我的三个儿子去叶城服役。其中一个儿子回信说两个儿子刚死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人永远不会复活!

家里再也没有别人了,只有一个孙子奶。因为有孙子,他妈妈还没有离开,进出都没有完整的衣服。虽然老妇人年老力衰,但请让我跟着你连夜赶回营地。

赶到河阳申请,还能为部队准备早餐。夜深了,说话的声音消失了,隐约听到低微间歇性的哭声。黎明临走时,只和老人说再见。

创作背景

公元758年,为了平息安(安禄山)史(史思明)之乱,郭子仪、李光璧等九位节度使率兵20万围攻安庆绪(安禄山儿子)占领的叶郡(今河南安阳),胜利在望。

然而,第二年春天,由于史思明派遣援军,唐军内部矛盾重重,形势逆转,唐军在敌人双方的攻击下崩溃。郭子仪等人退守河阳(今河南孟州),到处抽丁补充兵力。

公元759年(乾元二年)春,杜甫从左拾遗贬为华州司功参军。经过新安、石壕、潼关,他离开洛阳,夜宿小行,风尘仆仆,赶往华州任所。

此处,哀鸿遍野,民不聊生,引起诗人感情上的强烈震动。在从新安县西行的路上,他住在石壕村,遇到了半夜抓人的官卒,于是他就所见所闻写了这首不朽的诗。

---石壕吏

文言文、文言文、翻译

以唐代伟大诗人杜甫著称的三官三别之一《石壕吏》。这首五言古诗揭示了封建统治者的残酷,反映了唐代安史之乱引发的战争给广大人民带来的深刻灾难。以下是其原文和翻译。欢迎阅读:

文言文《石壕吏》原文及翻译 篇1

石壕吏

唐代:杜甫

官呼一何怒,妇哭一何苦。听妇前致词,三男邺城驻。听妇前致词,三男邺城驻。

一男附书至,二男新战死。存者而偷生,死者已久。

房间里没有人,只有乳下孙。有孙母没去,进出无尽裙。

老妇力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得准备晨炊。

晚上去石壕村,晚上有差役强征兵。老人越墙逃跑,老妇人出去应付。

差役喊得那么凶,老妇人哭得那么伤心。听到老妇人上前说:我的三个儿子去参加叶城之战。其中一个儿子回信说另外两个儿子刚死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人永远不会复活!

我家里没有别的人,只有一个小孙子在吃奶。他的母亲还没有离开,因为她有一个小孙子,但她甚至没有一件好衣服进进出出。

虽然老妇人年老力衰,但请允许我连夜跟着你回营。赶到河阳申请,还能为部队准备早餐。”

夜深了,说话的声音渐消失,隐约听到低微间歇性的哭声。天亮后,我继续赶路,只能和回家的老人告别。

注释

黄昏:晚上。

投:投宿。

官员:官员,低级官员,这里指的是强丁的差役。

4.夜:晚上时间名词作状语。

5、逾(yú):越过;翻过。

走:跑,这里指的是逃跑。

呼叫:诉说,叫喊。

一何:何其,多么。

愤怒:愤怒,凶猛,粗暴,这里指凶猛。

哭:哭。

苦:苦。

前:上前,向前。

13、致:对……说。

14词:指老妇人上前(对差役)说话。

叶城:即相州,今河南安阳。

16、戍(shù):防守,这里指的是服务。

17.附书至:回信。书,书信。至,回来。

新:最近,刚才。

19活着,活着。

而偷生:姑且活一天算一天。而且:姑且,暂时。偷生:活着。

长已逝:永远结束。已:停止,这里引申为结束。

22:家。

23.更无人:没有别的(男)人。更:再。

24只,只。

乳下孙:正在吃奶的孙子。

26.不:还没有。

27离开,这里指的是再婚。

完裙:完整的衣服。

29、老妪(yù):老妇人。

30、衰:弱。

31上从官员那里回来:请让我晚上和你一起回去。请:请求。从:跟随,跟随。

应:响应。

33.河阳:当时唐朝官兵与叛军在河南省洛阳市吉利区(原河南省孟县)对峙。

34、急应河阳服役:赶快到河阳服役。

犹得:还可以。得:能够。

准备:准备。

早餐:早餐。

夜久:夜深。

39.绝:断绝;停止。

好像,好像,好像。

41、闻:听。

哭泣:低微间歇性哭泣。有泪无声为哭,哭泣哽塞为咽。

43.明:黎明后。

44:踏上前进的道路。登:踏上。未来:前进的道路。

45独,只,只。

46.石壕:今河南三门峡市东南

文言文《石壕吏》原文及翻译 篇2

官呼何怒,妇哭何苦!听妇前致词:三男邺城驻。

一男附书至,二男新战死。存者和偷生,死者已经长大了!

虽然老妇人的力量下降了,但请从吏夜归,急应河阳役,还得准备早餐。

石壕:

晚上去石壕村住宿,晚上来抓人。老人越过墙逃跑,老妇人出去看看。

差役吼多凶,老妇人哭多痛苦!

我听到老太太走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城。一个儿子回来了,两个儿子最近死于战斗。活着的人暂时活一天,死去的人永远结束!家里没有别的男人,只有还在吃奶的孙子。因为有孙子,他的母亲还没有离开,没有完整的衣服进出。虽然我的力量很弱,但请让我今晚跟着你回兵营,赶紧申请河南服役,为军队准备明天的早餐。

深夜,说话的声音消失了,好像听到有人隐约哭。天亮了,我上路了,只能和老人说再见。

我们一起阅读和思考《石壕官》的原文和翻译,希望对学生的学习有所帮助,也希望大家多了解历史!

文言文《石壕吏》原文及翻译 篇3

【唐】杜甫

暮投石壕村,有吏夜捉人。老人逾墙走,老妇人出去看。官呼一何怒,妇哭一何苦。听妇前致词,三男邺城驻。一男附书至,二男新战死。存者而偷生,死者已久。房间里没有人,只有乳下孙。有孙母没去,进出无尽裙。老妇力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得准备晨炊。夜久声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,与老翁独别。

译文:

暮色苍茫,诗人投宿石壕村,正逢官员捉壮丁。老人逾墙逃跑,老妇人出去探望。官员吼叫,多么愤怒。老妇人哭了,多悲惨啊。诗首诗生动地再现了县官深夜抓丁的残酷,真实地反映了安史之乱给人民带来的深刻灾难,表现出作者的极大愤慨。

注释:

石壕:村名,今河南陕县东。投:投宿。逾(yú):越过,翻过。一何:多少。永远结束。老妪(yù):老太太。服务:服务,服务。犹得:还可以。绝:停止。泪流满面:低微,断断续续`哭声。

赏析:

县吏横蛮霸道,咆哮如雷;老妇人心痛,痛哭流涕。一何一词连续使用两次,增加了情感色彩。官员喊,老妇人哭,官员生气,老妇人苦,只有十个字描绘了两个完全对立的形象,使凶猛的官员形象和老妇人眼泪形象形成鲜明对比,表现出矛盾的双方,也让讨厌傲慢的官员,同情可怜的老妇人,傲慢不合理的官员也为老妇人的故事创造了悲伤和愤怒的氛围。诗歌创造了一幅充满悲愤的画面。

翻译和欣赏石壕官

一、翻译:

差役喊得那么凶,老妇人哭得那么伤心。听到老妇人上前说:我的三个儿子去参加叶城之战。

其中一个儿子回信说另外两个儿子刚死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人永远不会复活!

二、赏析:

《石壕官》是一首杰出的现实主义叙事诗,讲述了一位穷官在石壕村乘夜抓人征兵的故事。就连老太太也被捕服役,揭露了官员的残酷和兵役制度的黑暗,同情了安史之乱中人民的苦难。

这首诗在艺术表现上最突出的一点就是精炼。全篇叙事,没有抒情语,也没有议论语;但事实上,作者巧妙地通过叙事表达了自己的感情,并发表了讨论。爱恨情仇很强,倾向很明显。寓褒贬于叙事,既节省了大量的笔墨,又没有给读者一种概念化的感觉。

诗中还运用了藏问于答的表现手法。官呼一何怒!女人哭什么苦!在总结了双方的矛盾后,他们专注于写妇女,而不是写官员,而官员的残酷和暴力暗示在老妇人演讲的转折点和事件的结束。诗人非常擅长剪裁,叙事中隐藏着无尽的意义。

一开始,只用一句话写投宿,立刻转入有吏夜捉人的主题。另一个例子是,他只写了老人走在墙上,没有写他什么时候回来;只写了像哭泣和吞咽,没有写哭泣的人是谁;只写老妇人请从官员那里回来,没有写她是否被带走;但照顾开始,结束整篇文章,叙事和抒情的独自告别老人告诉读者:老人已经回家了,老妇人已经被抓住了;然后,吞咽和哭泣的年轻寡妇,不敢哭泣,是喂养孩子的年轻寡妇。

由于诗人的笔墨简洁、洗炼,短篇幅在惊人的广度和深度上反映了生活中的矛盾和冲突,这是非常有价值的。

三、唐代·杜甫《石壕官》原文:

官呼一何怒!妇女哭一何苦。听妇前致词,三男邺城驻。

一男附书至,二男新战死。存者偷生,死者长已久!

创作背景

公元758年,平息安(安禄山)史(

史思明)之乱,郭子仪、李光璧等九位节度使率兵20万围攻安庆绪(安禄山儿子)占领的叶郡(今河南安阳),胜利在望。然而,第二年春天,由于史思明派遣援军,唐军内部矛盾重重,形势逆转,唐军在敌人双方的攻击下崩溃。郭子仪等人退守河阳(今河南孟州),到处抽丁补充兵力。

公元759年(乾元二年)春,杜甫从左拾遗贬为华州司功参军。经过新安、石壕、潼关,他离开洛阳,夜宿小行,风尘仆仆,赶往华州任所。此处,哀鸿遍野,民不聊生,引起诗人感情上的强烈震动。在从新安县西行的路上,他住在石壕村,遇到了半夜抓人的官卒,于是他就所见所闻写了这首不朽的诗。

作者简介

杜甫(712-770)字子美,自称少陵野老,世称杜工部、杜少陵等。,唐代河南巩县(今河南郑州巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人。杜甫被世尊为诗圣杜甫和李白合称李杜。为了区别于另外两位诗人李商隐和杜牧,即小李杜,杜甫和李白又称大李杜。

杜甫石壕的翻译和欣赏

杜甫《石壕》翻译欣赏

《石壕吏》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗,是三官三别之一。以下是小编收集整理的杜甫《石壕吏》译文及赏析,希望大家喜欢。

原文《石壕吏》

虽然老妇人的力量吏夜归。急应河阳役,还得准备晨炊。

(1)暮色:傍晚。投:投宿。石壕村:现名干壕村,今河南陕县东70里。

(2)官员:官员,低级官员,这里指的是强丁的差役。晚上:时间名词作状语,晚上。

(3)逾(yú):越过;翻过。跑步:跑步,这里指的是逃跑。

(4)呼:诉说,叫喊。何,何,多。愤怒:愤怒,凶猛,粗暴,这里指凶猛。

(5)哭:哭。苦:凄苦。

(6)前发:指老妇人上前(对差役)说话。前,上前,向前。致,对说。

(7)叶城:相州,今河南安阳。戍(shù):防守,这里指的是服务。

(8)附书至:回信。书,书信。至,回来。

(9)新:刚刚。

(10)存:活着,活着。而偷生:让我们活一天,算一天。而且,姑且,暂时。偷生,活着。

(11)长已过:永远结束。已,停止,这里引申为结束。

(12)室内:家。更无人:没有别的(男)人。更,再。

(13)只:只,只。乳下孙:正在吃奶的孙子。

(14)不:还没有。离开,这里指的是再婚。

(15)完裙:完整的衣服。有孙两句一作孙母未便出,见官无尽裙。

(16)老妪(yù):老妇人。衰:弱。

(17)请从吏夜归:请让我晚上和你一起回去。请,请求。跟随,跟随,跟随。

(18)急应河阳服役:赶快到河阳服役。应,响应。河阳,今河南孟州,唐朝官兵与叛军对峙。

(19)犹得:还可以。得,能够。备:准备。早餐:早餐。

(20)夜久:夜深。绝:断绝;停止。

(21)好像,好像。闻:听。哭泣:低微间歇性哭泣。有泪无声为哭,哭泣哽塞为咽。

(22)明:黎明后。前途:踏上前进的道路。登,踏上。未来,前进的道路。

(23)独:独,只。

翻译《石壕吏》

晚上去石壕村,晚上有差役强征兵。老人越墙逃跑,老妇人出去应付。差役喊得那么凶,老妇人哭得那么伤心。听到老妇人上前说:我的三个儿子去参加叶城之战。其中一个儿子回信说另外两个儿子刚死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人永远不会复活!老妇人,我家再也没有别人了,只有一个人在吃奶.小孙子。他的母亲还没有离开,因为她有一个小孙子,但她甚至没有一件好衣服进进出出。虽然老妇人年老力衰,但请允许我连夜跟着你回营。赶到河阳申请,还能为部队准备早餐。夜深了,说话的声音渐渐消失,隐约听到低微间歇性的哭声。天亮后,我继续赶路,只能和回家的老人告别。

欣赏石壕吏

《石壕官》是杜甫的名篇之一。这首诗反映了当时诗人的矛盾:他赞扬了石壕官老妇人承受苦难的勇气,表明他支持唐朝的平叛战争,希望赢得最后的胜利;但他写下了老妇人家庭的悲惨经历,这表明他对战争给人民带来的巨大灾难深感悲伤,后者很容易理解,但理解前者是一个困难,很容易被忽视。诗人是如何表达这种想法的?诗人是如何表达这个想法的?空白艺术在写作中的运用巧妙地表达了这一点。

首先,空白艺术象塑造采用了空白艺术。从诗歌的角度来看,主要人物应该是一场糟糕的战斗,但诗人用他的秘密写作,一旦出现只用官员叫愤怒来指出他的力量,然后让他转向幕后,老妇人用明确的写作,她说写成一个抒情独白。事实上,如果你仔细品味,你会发现老妇人的话都是由坏官逼出来的。

我们需要根据老妇人的演讲填补大量的空白:坏官员一进门就问你家有男人吗,老妇人回答三男叶城守卫;然后问还有别人吗,回答房间里没有人;最后,坏官员仍然强迫要人,老妇人不得不请从官员那里回来。诗人明写老妇,暗写差吏,在一定程度上反映了他的思想矛盾。诗人一直讨厌统治阶级压迫人民的行为,但目前的叛乱战争是国家和国家的安全。目前,人民应该为此做出牺牲。正是出于这个考虑,他赞扬了老妇人自愿服役的精神,而统治阶级爪牙的残忍只是含蓄地暴露出来。

其次,空白艺术被用来塑造自己的形象。有1400多首杜诗。它深刻反映了唐代安史之乱前后20多年的社会全貌,生动地记录了杜甫一生的生活经历,将社会现实与个人生活紧密结合,实现了思想内容与艺术形式的完美统一。然而,杜甫并没有客观地叙述诗歌来写历史;但在深刻、广泛地反映现实的同时,他通过独特的艺术手段表达了自己的主观感受,诗人杜甫往往是诗歌中独特的人物。有时他站出来劝说堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇。不为贫穷宁有这个?只是害怕转须亲。(《又是吴郎》杜甫把老房子给了吴郎,还想念西邻的穷女人,所以写这首诗请吴郎多照顾她:不要阻止她打枣。即使她害怕新主人,她也应该更体贴,不要让她反感。)有时候因为忧国伤,有时候会泪流满面:感觉的时候会流泪,恨别鸟惊心;有时候会痛斥贫富的不均:朱门酒肉臭,路冻骨;有时候会大声喊:安得广厦千万间,大遮天下寒人。然而,在《石壕官》中,诗人用暮投石壕村的一句话解释说,他出现后不再出现,直到最后才出现:天亮等未来,与老人独自告别,诗人从未站出来说话,这对一向关心人民疾苦的杜甫来说是不正常的,这是诗人内心矛盾的证明。诗人同情人民,希望人民安居乐业,但面对急需补充兵力,只能从人民那里征兵的政府,他能说什么呢?无奈,无言以对。虽然诗中只写了两句话,但诗人的心却充满激情,千言万语。诗人形象的空白发人深省,反映了诗人矛盾的心情。

毕业证样本网创作《石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及翻译)》发布不易,请尊重! 转转请注明出处:https://www.czyyhgd.com/726119.html

(0)
上一篇 2022年12月7日
下一篇 2022年12月7日

相关推荐

客服微信
客服微信
返回顶部